Keine exakte Übersetzung gefunden für تَأْمينٌ جَماعِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَأْمينٌ جَماعِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Regla 206.2 Plan de seguro colectivo de vida
    خطة التأمين الجماعي على الحياة
  • Los esfuerzos por incrementar la disponibilidad de servicios de atención obstétrica de emergencia (AOE) para las mujeres embarazadas continuaron también entre 2002 y 2006.
    وبموجب برنامج التأمين الجماعي يستحق الموظف التعويض عن الإصابة التي تحدث بسبب العمل.
  • Durante el mismo período, se adquirió también equipo para modernizar dos hospitales y convertirlos en centros generales de AOU.
    ويستحق في إطار برنامج التأمين الجماعي التعويض المقرر لمرتبة وظيفة المصاب.
  • Esta comisión incorpora el pago del seguro colectivo de invalidez y sobrevivencia que se le paga a una compañía de seguros para cubrir las contingencias de dichos riesgos.
    وتشمل هذه العمولة قسط التأمين الجماعي للعجزة والباقين على قيد الحياة، المدفوع لشركة تأمين لتغطية تلك المخاطر.
  • Hasta ahora, 35 enfermeras han realizado prácticas en el Hospital Nacional de Remisión, donde adquirieron experiencia en partos complicados.
    والقواعد المتعلقة ببرنامج التأمين الجماعي للموظفين الحكوميين تنظم برامج التقاعد لاستحقاقات الشيخوخة، واستحقاقات العجز واستحقاقات الأزواج الباقين بعد وفاة المتقاعد.
  • - El Ministerio de Finanzas fiscaliza a los comerciantes de metales preciosos y piedras preciosas, las compañías de seguro y reaseguro, las asociaciones de seguro mutuo y los corredores de seguros.
    - وزارة الشؤون المالية لجمهورية بيلاروس، تتولى الرقابة على الأشخاص الذين يمارسون تجارة المعادن الثمينة والأحجار الكريمة، ومؤسسات التأمين وإعادة التأمين، ومنظمات التأمين الجماعي، ووكلاء التأمينات.
  • La democracia y el Estado de derecho son fundamentales para la eliminación de las desigualdades institucionalizadas que han impedido la integración completa de los grupos marginados en la sociedad.
    والديمقراطية وسيادة القانون لا غنى عنهما للقضاء على الأوجه المترسخة لانعدام المساواة، التي ما زالت تحول دون الاندماج التام للجماعات المهمشة في المجتمع.
  • Dada su importancia en los servicios de salud materna y partos de los centros de salud básica, en 2005 se inició un programa complementario para las parteras auxiliares en servicio.
    وتقوم الحكومة الملكية من خلال شتى المخططات بتنفيذ برنامج للتأمين الجماعي للموظفين الحكوميين يشمل موظفي الخدمة المدنية والمتقاعدين والأشخاص الذين فقدوا القدرة الجسدية على العمل.
  • Asimismo, prohíbe que los planes de salud colectivos y los proveedores de seguros médicos colectivos utilicen la información genética, en ausencia de diagnóstico de una afección relacionada con esa información, como base para la exclusión por afección preexistente.
    ويحظر ذلك الفصل أيضا على برامج التأمين الصحي الجماعي وجهات إصدار وثائق التأمين الصحي الجماعي استخدام المعلومات الجينية كأساس للاستبعاد بسبب وجود حالة مرضية مسبقة، في الأحوال التي لا يتم فيها تشخيص حالة مرضية معينة تتعلق بتلك المعلومات.
  • Muchas empresas privadas y organizaciones regionales e internacionales que actúan en Vanuatu tienen sus propios planes de seguro y seguridad social.
    وكثير من الشركات الخاصة والمنظمات الإقليمية والدولية العاملة بفانواتو لديها خطط للضمان الجماعي والتأمين.